2 февруари 2009 г.

Песен без паспорт

Бях убеден, че е полска (To były piękne dni). Наскоро я пяхме на полски на караоке. Тая сутрин чукам в YouTubе - на английски (Those were the days ). Оттам отправка - към руския оригинал. И още хърватска версия и какви ли не. И какво се оказва, като се порових из Google. "Дорогой длинною" е една от двете-трите най-популярни руски песни, които през ХХ век не само са преминали през Желязната завеса, но и са се наредили сред главните хитове на англо-американската поп музика. През 1968 година сингълът Those were the days е най-продаваният, става златна плоча и носи милиони на изпълнителите си, но не и на наследниците на създателите, тъй като се води руска народна. А в същото време нейни родители са известният руски композитор Борис Иванович Фомин и забравеният дори в Русия вече поет Константин Николаевич Подревский. Песента първоначално била написана за певицата и поетеса Елизавета Борисовна Белогорская (която се самоубива в превзетия от немците Пятигорск по време на Втората световна война). Естрадната обработка на песента прави някъде ок. 1924 година Александър Вертинский, може би най-добрият и изпълнител, и с негова заслуга песента печели световната си слава. През 1929 година на Всеросийката музикална конференция се забранява изпълнението на романси, в новата класификация на музиката романсите на Фомин попадат в раздел Г - контрареволюционни. "Дорогой длинною" е реабилитирана през 50-те години на миналия век и вече се изпълнява едновременно в емигрантски салони и в съветски филхармонии. В началото на 60-те излиза версия на грузинската певица Нани Брегвадзе. В САЩ още през 50-те я изпълвяна дуетът "Джим и Франческа". На 5 март 1968 година по телевизионния канал ВВС се появява шотландската аматьорка Мери Хопкин, току що навършила 18 години. Приятелка на Пол Маккартни вижда изпълнението и скоро след това Мери Хопкин записва романса в "Apple Corps Ltd.". Историята на популярната песен на руски е в този сайт.

leningrad cowboys - those were the days

Ето и още 40 различни версии:
На български: Учителко строга (ученическа версия), Маргарита Димитрова - Любовта На Скитника
Ryoko Moriyama Японска версия
, Vera Lynn: Those Were The Days ,Манка Измайлова, Словения , Helmut Lotti, Германия ZDF , Cosmonautix - Германия, Mary Hopkin's debut single 1968, Нани Брегвадзе "Дорогой длинною", by Lanny Shum , Irene Ryder, Christine Samson and all guests at Lanny Shum's Concert 1997, Dolly Parton "Those were the days", Bonnie Tyler - "Those were the days", Sandie Shaw "Le Temps Des Fleurs" (първо изпълнение на френски), DALIDA Le temps des fleurs, Vicky Leandros -Le temps des fleurs Канада, Helena Paparizou, Halina Kunicka-To były piękne dni - на полски, Joanna Liszowska - друта полска версия, Iwasaki Hiromi - Those Were The Days, Николай Басков - едно от най-добрите руски изпълнения, Gigliola Cinquetti - quelli erano i giorni (1968) live - италиански, Kanasiki Tensi - друго японско изпълнение, Midori Karashima - пак японски, Zdenka Vuckovic - Gdje su dani ti - хърватски, Turisas - Those were the days - Хард рок, Хелзинки. На испански: Rockin Devils, canción Esos fueron los días, Jimmy Santi "Aquellos fueron los días", На румънски: Margareta Paslaru - Azi vreau sa rad din nou, на фински Päivi Paunu "Oi niitä aikoja" и Marion rung, на немски Mary Hopkin An Jenem Tag, на унгарски Harangozó Teri - Azok a szép napok, хърватска пародия Vatrogasci, на виетнамски - 2007 година Ngoc Ha «Nhu la thu vang», Shaggy - Those Days - кавър, невероятно, на шведски: Marie Lindberg & Peter Jöback - Ja, Det Var Då (Live) . И пак интересен руски превод на английската версия Ivan Rebroff - Такие дни, мой друг (1968), на турски: Semiramis Pekkan - Bu Ne Biçim Hayat, Ajda Pekkan - Bu Ne Bicim Hayat - концерт на живо в Монако, във турското кино Bu Ne Biçim Hayat (RamJam Nostalgia) и Демис Русос и Сергей Пенкин на руски. На руски и английски в изпълнение на Павароти, Доминго, Карерас
П.П. Преди малко Елена Кръстева ми даде още един линк за интернационалния хит и май вече всичко се изчерпва: http://dd-kollektsiya.narod.ru/

4 коментара:

Raven каза...

Хаха, звучи ми като песента Lorrain на Каффе, която се оказа, че са я пели още има - няма 20-на изпълнители.

Красимир Крумов каза...

Рейвън, тука са има-няма 200.

Анонимен каза...

Как ще си мислиш, че е полска?! Те изобщо имат ли някакви музикални успехи? Vito

pojuella каза...

M. Hopkin - валлийская, а не шотландская певица. И разве она " аматорка" (любитель)?