Полско - български тълковен речник
Лешек, тъстът ми, ходи да вземе Агата от детската градина. Заприказвал се на развален руски с госпожата, не знам какво са говорили, но не успял да и обясни че е пенсионер. На полски е емерит (emeryt), но далече от руския и българския. Лешек помолил Агата да преведе, но Аги не се сетила за думата пенсионер и обяснила - дядо е такъв, който не работи, а получава пари. Мното се смяхме, но обяснението е логично и точно за нейните представи. Карам тази вечер към Мараш, а Аги продължава. Махам го сега полския, минавам на български.
Няма коментари:
Публикуване на коментар